top of page
Qing Dynasty White Jade Yugui (Gui) 清朝白玉玉圭(朱珪字)

Qing Dynasty White Jade Yugui (Gui) 清朝白玉玉圭(朱珪字)

SKU: HK0062
$0.00Price
Sales Tax Included |

size: 36.5cm X 18.5cm X0.4cm 

 

Qing Dynasty White Jade Yugui (gui), matching your description of a "Qing Dynasty White Jade Yugui (Zhu Gui Inscription)." This jade tablet is carved from white jade (likely Hetian jade), shaped in the traditional gui form: pointed or rounded at the top, square at the bottom, approximately 30 cm long and 1 cm thick. The surface is smooth and lustrous with a fine texture, consistent with the craftsmanship of Qing Dynasty jade objects.

Inscription and the "Zhu Gui Inscription"

The surface of the jade tablet is engraved with a large amount of text in seal script, neatly arranged, likely serving a commemorative or ceremonial purpose. Based on the information you provided, this text may be related to Zhu Gui (1731-1807), a prominent official during the Qianlong era of the Qing Dynasty. Zhu Gui held high positions such as Grand Secretary and Minister of the Grand Council, known for his integrity and scholarship. The inscription on this jade tablet might record events related to Zhu Gui, a gift record, or a tribute to him. Due to the limited resolution of the image, the exact content cannot be fully deciphered, but it can be inferred that this was made by the court or an official entity for commemoration or as a gift.

The jade tablet is pointed at the top and square at the bottom, adhering to the ancient gui shape, symbolizing the traditional Chinese concept of "the heavens are round, the earth is square." The Yugui's body is decorated with intricate cloud and landscape patterns, commonly seen in Qing Dynasty jade objects, symbolizing good fortune and nobility. The cloud patterns, located at the lower part of the tablet, are layered, adding to its artistic beauty. As a ritual object, this jade tablet might have been used in court ceremonies, sacrifices, or as a symbol bestowed by the emperor to a high-ranking official, reflecting their esteemed status.

Historical Context

During the Qing Dynasty, Jade Yugui was often used by the imperial court or high-ranking officials, particularly peaking in craftsmanship during the Qianlong era. This jade Yugui with its exquisite craftsmanship and high-quality material, aligns with Zhu Gui’s status. If this tablet indeed belonged to or is associated with Zhu Gui, it might have been made during his tenure (e.g., between 1770 and 1800) or after his death in 1807 as a commemorative piece. This Qing Dynasty white jade Yugui, carved from Hetian jade, is shaped with a pointed top and square bottom, measuring about 30 cm in length and 1-2 cm in thickness. Its surface is smooth and engraved with seal script inscriptions, likely related to Zhu Gui (1731-1807), possibly documenting his deeds or serving as a gift. The tablet is adorned with cloud and landscape patterns, symbolizing good fortune, consistent with Qing Dynasty jade craftsmanship. As a ritual object, it was likely used in court ceremonies or sacrifices, reflecting the court culture of the time and Zhu Gui’s status.

 

清朝時期的白玉玉圭,符合你提到的「清朝白玉玉圭(朱珪字)」。這件玉圭由白玉(應為和田玉)雕刻而成,形制為傳統圭形:上端尖圓,下端方正,長約30厘米,厚約1-2厘米,表面溫潤光滑,質地細膩,符合清代玉器的製作特徵。

 

玉圭上的銘文與「朱珪字」

玉圭表面刻有大量文字,字體為篆書,排列整齊,應為紀念性或禮儀性銘文。根據你提供的信息,這些文字可能與清代官員朱珪(1731-1807)有關。朱珪是乾隆年間的重要人物,曾任大學士與軍機大臣,以清廉和才學聞名。這件玉圭上的銘文可能記載了與朱珪相關的事件、贈禮記錄,或是對他的讚頌。具體內容因圖片解析度有限,無法完全辨認,但可以推測為官方或宮廷製作,作為紀念或贈禮之用。

 

玉圭的設計與象徵

玉圭上端尖圓,下端方正,符合古代圭的標準形制,象徵「上天圓地方」的傳統思想。圭身刻有細緻的雲紋和山水圖案,這些裝飾在清代玉器中常見,寓意吉祥與高潔。雲紋位於圭的下部,呈層疊狀,增添了玉圭的藝術美感。作為禮器,這件玉圭可能用於朝會、祭祀,或作為皇帝賜予重臣的象徵物,顯示其崇高的地位。

 

歷史背景

清朝時期,玉圭多為宮廷或高級官員所用,特別是在乾隆年間,玉器製作達到高峰。這件玉圭的製作工藝精湛,選材上乘,與朱珪的身份地位相符。若這件玉圭確為朱珪所有或與其相關,則可能是在他任職期間(如1770-1800年間)製作,或在他去世後(1807年)作為紀念之物。

總結

此件清朝白玉玉圭由和田白玉雕刻,形制為上尖下方,長約30厘米,厚約1-2厘米,表面溫潤,刻有篆書銘文,應與清代官員朱珪(1731-1807)相關,可能記載其事蹟或為贈禮之用。圭身飾有雲紋與山水圖案,寓意吉祥,符合清代玉器工藝特徵。作為禮器,它可能用於朝會或祭祀,反映了當時宮廷文化與朱珪的地位。

bottom of page